1.The once distant debate over illegal immigration was now bubbling up in the heart of their communities.
曾经关于非法移民的不友好争论在他们的社区里沸腾起来。
2.Informed sources, the American Southwest, Arizona has always been a drug smuggling and illegal immigration "disastrous. "
知情人士透露,美国西南部的亚利桑那州历来是毒品走私和非法入境的“重灾区”。
3.He said Italy is a front-line state against illegal immigration and invests its own funds to protect other European countries.
他说,意大利是打击非法移民的前沿国家,在保护其他欧洲国家方面投入了本国的财力。
4.championed harsh local laws in an attempt to crack down on illegal immigration.
为了镇压非法移民,维护严苛的地方法律。
5.The League is committed to blocking illegal immigration. For a while it claimed to have done so.
“北方联盟”将阻止非法移民视为己任,一度宣称自己的确起到了作用。
6.US President George W. Bush said he would deploy more border agents and add jails to battle illegal immigration from Mexico.
美国总统布什日前表示,他将动用更多的边境警力,并且增设监狱以严厉打击从墨西哥非法移民的行为。
7.A new law came into effect in Alabama that cracks down on illegal immigration , after a judge ruled that it passed constitutional muster.
一个新出的将影响阿拉巴马州的法律出台了。此项法律针对镇压非法移民,已由法官判决其符合宪法章程。
8.At the heart of the debate over illegal immigration lies one key question: are immigrants good or bad for the economy?
辩论焦点在于非法的移民存在一个关键性问题:移民对经济发展有好还是坏的影响?
9.Yet the collapse of the Senate bill does not mean illegal immigration will go away, either as a fact or as an urgent political issue.
但是参院法案的失败并不意味着非法移民问题作为急迫的政治议题,不论是在事实上会销声匿迹。
10.And Irving is just one of several places in the Dallas-Fort Worth area to struggle with its response to illegal immigration.
在同对非法移民回应的斗争中,阿灵顿市也只不过是达拉斯-沃斯堡区(Dallas-FortWorth)众多城市中的一员。